第254章 凭着爱+再回首,粤语和国语的融合(3/3,求推荐票,求月票)(2/2)
作者:寒门

    开头这两句粤语,他是第一次听的,但这样的填词让他觉得很有意思,甚至不比《再回首》的差!

    “疲倦了,

    谁来倾诉,

    遇过几多痴情,

    怎会不知道,

    但我深知总有一日,

    定会找得到更好……”

    因为有卢冠廷和李宗盛神级的改编在前,杨谦的演唱一点都不费劲,甚至他唱起来,不用很高的音调,也让人听不出来这原本是两首由女声来演唱的歌曲!

    当然,李光民不知道这首歌是先有粤语再有的国语,他仔细去听,就发现这首歌的粤语版“改编”,粤语歌词和原曲的契合几乎可以打上满分。

    而且,两个版本的歌词稍微对比一下。

    “再回首,

    云遮断归途,

    再回首,

    荆棘密布,

    今夜不会再有,

    难舍的旧梦,

    曾经与你共有的梦,

    今后要向谁诉说……”

    其实是能感觉得出来,两者意思相距不大,词作的措词、组句都各有各的精彩!

    这就很能突出创作者的填词能力了。

    准确的说,这对后改编的创作者的填词能力是一个很大的考验!

    事实上,后出现的《再回首》的词作者就是非常、非常厉害的宝岛词作家陈乐融。

    陈乐融这个名字不算如雷贯耳,但他写过的歌,一首比一首名气大!

    郭富城的《对你爱不完》,王杰的《安妮》、《是否我真的一无所有》,还有欧阳菲菲的《感恩的心》,叶倩文的《潇洒走一回》,都是他的词作!

    所以,能够将《再回首》写出了不逊色于原作《凭着爱》的感觉,陈乐融这位词作家功不可没!

    正好,用粤语唱完第一小段的杨谦开始切换成普通话了!

    “再回首,

    背影已远走,

    再回首,

    泪眼朦胧……”

    嘶,仔细倾听着的陈祥富忍不住倒吸了一口凉气。

    不是觉得杨谦忽然切换普通话很突兀,他早就知道了杨谦要混合着唱的,有心理准备。

    但陈祥富没有心理准备的是,这个普通话的填词跟粤语的填词一样,都非常优美!

    这种爱而不得的伤感,比《风中的承诺》要淡,但更加的深刻。

    刻骨铭心的深刻!

    “留下你的祝福,

    寒夜温暖我,

    不管明天我要面对,

    多少伤痛和迷惑……”

    好词啊!

    陈祥富等人已经在心里赞叹了起来。

    而这个时候,任星辰才反应过来。

    怎么变成了普通话?

    这首歌不是粤语歌吗?

    这其实也说明了两种歌词的融合,几乎没有太多切换的痕迹,不管是从歌曲的旋律、音调走向,还是从歌词的含义来看,任星辰这样两种方言都能听得明白的人听着都很舒服。

    当然,任星辰和其他老爷子此时都还没有听到副歌,他们不知道,还有更多的惊喜藏在了后头!

    ()