第十六章 叹寒冰艳了无尘(一)(2/2)
作者:霄韩

    “你这句话都说半年了,我也练半年了。”女孩眼珠转了转,笑嘻嘻地说,“哥哥,我想喝饮料,香蕉冷饮,你帮我去买好不好?”

    “香蕉冷饮?那是什么?”

    “就是香蕉、酸奶、柳橙原汁混合搅拌制成的饮品。”

    “能好喝吗?”青年目光怪异,无奈地摇了摇头,嘀咕着离开,“女孩子怎么都爱喝一些奇奇怪怪的东西?”

    青年走后,女孩托着香腮,无聊地玩起手机。

    看着推送的一条新闻,女孩自言自语:“澳大利亚惊现两大奇观,九龙吸水,三色天光。世界之大,还真是无奇不有啊。”

    刚看了没一会儿,一个温和的声音传来:“你好,小姐。”

    女孩抬头看去,是一名样貌俊俏的青年,帅气的侧分,合身的黑色礼服,金色怀表链从礼服内侧与纽扣相连。

    “请问这里有人吗?”安室奈本指着女孩对面的单人沙发。

    “抱歉,有人。”

    “没关系,就坐一会儿。”不给女孩拒绝的机会,安室奈本直接坐下。

    以他泡妞的经验,女孩大都喜欢有绅士风度又有强硬气概的男人,不过这次他却错了。

    女孩蹙额,美眸中闪过一丝不悦,青年的这种态度令她很反感,心中那是因容貌而产生的好感顿时烟消云散。

    其实,安室奈本忘了很重要的一点,他泡的那些妞,不是庸脂俗粉就是拜金主义,而眼前的女孩很明显并不属于这两类。

    对于对方不礼貌的行为,女孩态度平淡下来:“周围有很多空位。”

    “小姐不要误会,我没有恶意,只是第一次看到小姐,有种似曾相识的感觉,所以想认识一下。”安室奈本说。

    “与我有缘?”女孩红唇轻撇,心说不能来点新鲜的吗?动不动就似曾相识,真不知道你上辈子是做什么的。

    “忘了自我介绍,我叫安室奈本,来自日本。”安室奈本主动说,“还未请教小姐芳名。”

    “你汉语不是一般的差,最好再学一学。”女孩实话实说,“我姓晨。”

    “表达不好,请见谅。”安室奈本直奔主题,“晨小姐,能邀请你喝一杯吗?顺便向你请教一些有关汉语的问题。”

    “比我想的还要直接,还以为你会多聊几句。”女孩摇头一笑,拒绝道,“喝酒就不用了,很高兴认识你。”

    “不喝酒可以喝饮料,冷饮还是热饮?”

    “我哥哥已经去买了,他快回来了。”女孩很反感他说话的语气。

    “这样吧,晨小姐,我有几个小道具,给你做个表演如何?”不等女孩说话,安室奈本朝身后的两名黑衣人抬手示意,“既然晨小姐是中国人,我就变一个中国的传统戏法,小碗扣球。”

    其中一名黑衣人将一块红色绒毛桌布铺在黑色大理石桌上,然后又将道具放在桌布上,一根玉筷、两个瓷碗、三个白球。

    “它叫三仙归洞,是中国非物质文化遗产。”女孩脸色古怪,一个日本人给一个中国人表演中国戏法,这算是借花献福吗?

    安室奈本借助笑容掩饰尴尬,他将三个白球从左到右依次摆好,开始了表演。

    “先用它盖住一个。”安室奈本右手拿起右边的瓷碗盖住一个白球,随后右手又拿起左边的瓷碗盖住另一个白球,“再用它盖住另一个。”

    “拿起最后一个。”安室奈本右手拿起最后一个白球,往左手一送,右手食指一点握拳的左手,又一点左边的瓷碗,“去。”

    “两个!”安室奈本左手拿起左边的瓷碗,瓷碗下赫然有两个白球,翻转瓷碗,以便让女孩看清空空的碗底,“底部有没有?”

    女孩意兴索然,但碍于礼貌,还是配合他说:“没有。”

    “去。”安室奈本右手接过瓷碗,盖住两个白球,顺势食指一点左边的瓷碗,而后再点右边的瓷碗,拿起右边的瓷碗,瓷碗下空空如也,“空的。”

    “三个!”安室奈本又拿起右边的瓷碗,瓷碗下的白球赫然从两个变成了三个。

    女孩神情复杂,抬起素手,默默地捂着眼和额。

    见状,安室奈本挑了挑眉:“晨小姐似乎对这个戏法不感兴趣。”

    “我是对你不感兴趣。”女孩用仅自己能听见的声音说。

    见女孩不说话,安室奈本问:“我表演得不好吗?”

    “是有点瑕疵。”女孩如实说,“若你能再快点,中指、无名指、小拇指并得再紧一些,我或许会看不到你手里的白球。”

    “你表演的是最简单的三仙归洞,原理我恰好知道。如果这三个球从左到右分别是黄、绿、蓝三色,那么左边的瓷碗里最先出现是黄球和篮球,然后才是你手里的绿球。”她一语道破,又接着说,“还有,给你个建议。既然是非物质文化遗产,最好不要用这么高档的道具,不然就丧失了‘传统’一词的意义。”

    倘若女孩的哥哥在这儿,一定会忍俊不禁,这是有点瑕疵吗?简直全是缺点!妹妹把作为表演者的安室奈本说得一无是处。

    安室奈本对汉语的理解还停留在初级阶段,再加上女孩的语速也比较快,这就导致他没有完全听懂女孩的话。

    不过,安室奈本或多或少能明白女孩话里的意思,那就是:你的表演很差,我看得十分无趣。

    。